Friday, March 8, 2013

Hasenschule: Was bedeutet das? Bitte erklären das mir. What does it mean? Please explain me that. (1)


生徒さんが私に問題について尋ねると,私の答えはたいていこうである.

``Was bedeutet das? Bitte erklären das mir.''

「それはどういう意味なのかな.説明してくれる?」

私は続ける.

``Mathe ist eine Sprache. Es gibt eine Bedeutung.''

「数学は言葉の一つです.何か意味があります」

生徒さんに説明してとお願いすると,時には「生徒が教えるんじゃなくて,先生が教えるものだ」と答えることがある.なるほど.しかし私は実は説明することも学んで欲しいのである.それで,「それはどういう意味?」「それは本当なの?」「説明してよ」と尋ねるのである.


時には,「私が答えを教えてくれない」,「助けてくれない」と泣き出す生徒さんもいる.私は,「答えはそんなに重要ではないんだよ,この問題を解いてもらうのは,どうやったら学べるかを学んでもらう練習なんだ.君らにはいつか人類がこれまで直面してこなかった問題を解かねばならない時が来る.私はその時にどう考えるかを教えたい.私の助けがいらなくなるように勉強して欲しい.だから考えてみて」と思いつつ,私自身も新しい問題をどう解くのかを勉強している身なので,こう断言できるのか不安がある.そこで,「泣かなくても大丈夫,ゆっくり考えればきっとわかるよ.今日できなくても明日がある.答えが正しいかそんなに重要ではない.重要なのは理解したかどうかなんだ.」となだめている.ところでドイツ語では正しいがrichtig で重要が wichtig であり,私がこれを上手く言えないとおかしいらしい.(Richtig ist nicht so wichtig.)


5ヶ月前にはいつも泣いていた常に 5 の成績だった子が,今は成績 2 になったのがとても嬉しい.(ドイツでは日本とは逆で 1 が最高の成績で,5 が落第である.)

今回は,2つのお話を紹介する.

No comments:

Post a Comment